• Purchaser

    Magyar Nemzeti Bank

  • Publication date

    Oct 26, 2021

  • Type

    3

  • Source

    EKR

    Jegybanki kiadványok fordítása A Magyar Nemzeti Bank kiadványaival és egyéb dokumentumaival kapcsolatos szakfordítási feladatok magas színvonalú elvégzése 60 000 000 Ft + Áfa keretösszeg eléréséig vagy a szerződéskötéstől számított 36 hónap időtartam alatt. Fordítási célnyelvek a magyar és az angol, valamint esetenként egyéb idegen nyelvek (pl. német, francia, spanyol, orosz, kínai, japán stb.). A fordítási feladatok a jegybanki tevékenység és működés tág körére terjednek ki, így különösen – de nem kizárólagosan – a következő részterületekre: – monetáris politika, – pénzügyi stabilitás, – fizetési mérleg, – bankrendszer, – pénz- és fizetési forgalom, – bankműveletek, – elszámolási rendszerek, – bankjegy- és érmekibocsátás, – makrostatisztika, – bankjog, – bankbiztonság, – banküzem, – számítástechnika, – pénzügyi fogyasztóvédelem, – lakossági pénzügyi ismeretterjesztés, – pénzügyi felügyeleti tevékenység, – egyéb, előre nem meghatározható részterület. Esetenként (időszakonként) az egyidejű fordítási feladatok száma szükségessé teheti 10 vagy akár több fordító egyidejű munkavégzését. A teljesítés minden esetben eseti megrendelés alapján történik. A lefordítandó dokumentumok formátuma Word vagy pdf, esetenként Excel illetve PPT. A lefordítandó mennyiség a Microsoft Word Wordcount funkciója alapján kerül megállapításra. Amennyiben ez nem lehetséges (Excel, PPT fájlok esetében), a Trados Studio fordítástámogató szoftver elemzése az irányadó. Ajánlatkérő felhívja az ajánlattevő figyelmét, hogy esetenként szoros határidővel is érkezhetnek fordítási feladatok. Azokban az esetekben, amikor a lefordítandó szöveg időközben módosul, a változtatásokat be kell építeni a készülő fordításba. Korábban lefordított dokumentumok esetében előfordulhat a módosított forrásnyelvi dokumentum jelölt változtatásainak, kiegészítéseinek lefordítása. Ilyen esetekben a módosított célnyelvi szövegrészek mennyiségének kiszámítása szövegelemző szoftver (pl. PractiCount and Invoice) segítségével történik. Fordítandó rendszeres kiadványok: Kiadvány Gyakoriság Átlagos oldalszám (Word) Célnyelv Jelentés az infláció alakulásáról Évente 4 alkalom 60–80 angol Jelentés a pénzügyi stabilitásról Évente 2 alkalom 80–100 angol Jelentés a fizetési mérlegről Évente 4 alkalom 20–30 angol MNB Éves jelentés Évente 1 alkalom 80–100 angol Jelentés a fizetési rendszerről Évente 1 alkalom 50–60 angol Növekedési jelentés Évente 1 alkalom 100–120 angol Versenyképességi jelentés Évente 1 alkalom 120-140 angol Makroprudenciális jelentés Évente 1 alkalom 50–60 angol Költségvetési jelentés Évente 1 alkalom 80–100 angol Hitelezési folyamatok Évente 2 alkalom 20–30 angol Lakáspiaci folyamatok Évente 2 alkalom 20–30 angol Kereskedelmiingatlan-piaci jelentés Évente 2 alkalom 30–40 angol Biztosítási, pénztári, tökepiaci kockázati és fogyasztóvédelmi jelentés Évente 1 alkalom 120–140 angol Hitelintézeti szemle Évente 4 alkalom 160–200 angol Hitelintézeti szemle Évente 1 alkalom 100–120 kínai MNB-tanulmányok Évente 2–4 alkalom 40–60 angol Elemzés a konvergenciafolyamatokról Kétévente 1 alkalom 100–120 angol Fenntarthatósági jelentés Évente 1 alkalom 80–100 angol Jelentés a Pénzügyi Békéltető Testület éves tevékenységéről Évente 1 alkalom 80–100 angol EKB Éves jelentés Évente 1 alkalom 200–220 magyar EKB Konvergenciajelentés Évente 1 alkalom 30–40 magyar EKB Gazdasági jelentés Évente 4 alkalom 5–6 magyar A fenti részletezett kiadványokon kívül egyéb jegybankspecifikus kiadványok fordítása is feladat, a jegybankspecifikus kiadványok jellemző témakörei fent rögzítésre kerültek. Ajánlatkérő fenntartja magának a jogot arra, hogy a szerződés időtartama alatt egyéb, előre nem nevesített kiadványra vonatkozóan is munkavégzést rendeljen meg az Ajánlattevőtől. Ajánlatkérő tapasztalatai alapján a keretösszeg közel 100 %-ban lehívásra kerül, jelen szerződés időbeli hatálya alatt – figyelemmel a II.2.7) pontban rögzített meghosszabbítási lehetőségre is – a keretösszeg legalább 95 %-ának lehívásával kalkulál.

    Notices

    • Oct 27, 2021

      Invitation to participate