• Purchaser

    Комунальне некомерційне підприємство "Березнівський центр первинної медичної допомоги" Березнівської міської ради Рівненського району Рівненської області

  • Publication date

    Mar 16, 2021

  • Value Awarded

    280.9k UAH

    Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою. Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, викладаються українською мовою (крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі «Інтернет», адреси електронної пошти, торговельні марки (знаки для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, можуть викладатися мовою їх загальноприйнятого застосування. Якщо у складі тендерної пропозиції подається документ, складений на іншій, ніж зазначено вище, мові, такий документ повинен супроводжуватися перекладом на українську мову. Учасник подає такий переклад, завірений підписом уповноваженої особи учасника та/або підписом посадової особи чи представника служби перекладу, який гарантує достовірність інтерпретованої інформації. Дана вимога не стосується випадків, коли окремий документ, який надається в складі тендерної пропозиції, складено на декількох мовах, одна із яких відноситься до абзацу першого цього пункту, наприклад, буклети, паспорти на обладнання, інструкції з експлуатації тощо. Визначальним є текст, викладений українською мовою.

    Documents