• Purchaser

    КНП КМР "Кагарлицька багатопрофільна лікарня"

  • Publication date

    Feb 11, 2021

  • Value Awarded

    240k UAH

    Мова (мови), якою (якими) повинні готуватись тендерні пропозиції: Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою (крім тих випадків, коли використання букв і символів української мови призводить до її спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі «Інтернет», адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів і послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Документи підготовлені безпосередньо учасником складаються українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв і символів української мови призводить до її спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі «Інтернет», адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів і послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). У разі надання будь-яких інших документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути завірений нотаріально. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції, підготовлені учасниками - нерезидентами України. можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати обов’язковий автентичний переклад українською мовою, який зроблено будь-якою сертифікованою компанією, яка спеціалізується у наданні послуг з перекладу. Такий переклад має бути завірено підписом уповноваженої особи цієї компанії. Критерій оцінки – 100 % ціна. Інформація про технічні, якісні та інші характеристики – згідно умов документації.

    Documents