• Purchaser

    КУ "ХОРОШЕВСЬКИЙ ГЕРІАТРИЧНИЙ ПАНСІОНАТ"

  • Publication date

    Nov 26, 2020

  • Value Awarded

    972k UAH

    Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються Замовником, викладаються українською мовою. Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, повинні, бути складені українською мовою. Всі інші документи, що мають відношення до тендерної пропозиції, документи та інформація щодо підтвердження відповідності вимогам цієї тендерної документації, та які складені іноземною мовою повинні мати автентичний переклад на українську мову, переклад (або справжність підпису перекладача) - засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). У разі якщо в тендерній пропозиції учасника подаються документи, для підтвердження вимог тендерної документації (наприклад, первинні документи, документи на бланках типових і спеціалізованих форм, буклети, сертифікати, дозволи, тощо) які складені російською мовою до набрання чинності Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», тобто до 16.07.2019, такі документи не перекладаються українською мовою. Забезпечення тендерної пропозиції не передбачене.

    Documents