Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою.
Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни).
Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою.
Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи).
Визначальним є текст, викладений українською. Відповідає чинним в Україні державним стандартам або затвердженим в установленому порядку технічним умовам.