• Purchaser

    КП Олешківська центральна районна лікарня

  • Publication date

    Oct 29, 2020

  • Value Awarded

    170.9k UAH

    Мова якою повинні готуватись тендерні пропозиції - Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, повинні бути складені українською мовою та можуть мати автентичний переклад на інші мови, що використовуються у міжнародній торгівлі. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Всі інші документи, що мають відношення до тендерної пропозиції, повинні бути складені українською мовою, або однією з іноземних мов, що використовуються у міжнародній торгівлі. У іншому випадку в разі надання учасником будь-яких документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути посвідчений учасником торгів відповідно до вимог чинного законодавства. Засвідчення вірності перекладу з однієї мови на іншу регулюється ст. 79 Закону України “Про нотаріат”. Тобто Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус

    Documents