• Purchaser

    Підприємство об"єднання громадян "Всеукраїнський реабілітаційно-відновлювальний спортивний центр Національного комітету спорту інвалідів України

  • Publication date

    Jul 1, 2020

  • Value Awarded

    3m UAH

    Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції; Документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та розроблені безпосередньо учасником виключно для участі у вказаній процедурі закупівлі повинні бути складені українською мовою та повинні бути датовані не раніше оголошення цієї закупівлі. У разі надання учасником будь-яких інших документів іноземною мовою, такі документи повинні мати автентичний переклад українською мовою. Переклад (або справжність підпису перекладача) повинен бути засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. У випадку викладення документу на російській мові переклад повинен бути посвідчений нотаріально або посвідчений учасником торгів (на розсуд учасника). Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції, підготовлені Учасниками - нерезидентами України, можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати переклад українською мовою, вірність перекладу (або справжність підпису перекладача) повинна бути засвідчена нотаріально або документ повинен бути легалізований у встановленому законодавством України порядку. Документи у складі тендерної пропозиції учасника-нерезидента повинні бути легалізовані за спрощеною процедурою проставлення апостиля відповідно до статей 3 і 4 Гаазької Конвенції або за процедурою консульської легалізації відповідно до Віденської Конвенції про консульські зносини від 24.04.1963. Якщо документ не потребує легалізації згідно з міжнародною угодою (конвенцією тощо) між Україною та країною учасника-нерезидента такий учасник надає в тендерній пропозиції нотаріально завірену копію перекладу на українську мову офіційного документу та лист-роз’яснення з посиланням на відповідну міжнародну угоду (конвенцію тощо) між Україною та країною учасника-нерезидента. У разі розбіжностей перекладу з текстом оригіналу перевага надається україномовному тексту. Джерело фінансування закупівлі. Кошти державного бюджету. Розмір, вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати): не передбачено.

    Documents